Հունարեն Χαριτες - հայերեն Ձիրք

  • Ծովինար Հարությունյան ԵՊՀ
Keywords: charm, sanctuary, talent, Peytho, Paros, Olymp, Theogonia, gratis, Venus, Androgeos

Abstract

The name of three Graces Χαριτες pl. t. (the plural form of xαρις “beauty, delight, blossom”) by now has been translated into Latin as Gratiae pl.t. (the plural form of gratia “attractiveness, gratefulness, grace”) and refers to the names of goddesses in Greek and Latin. Other languages also use these names. This article presents a study based on several etymological analyses of the nouns xαρις and gratia, and particularly, the adverbial use of their ablative cases. In this regard, drawing etymological parallels with their Armenian equivalents ÓÇñ (noun) “donation, gift, favour, bliss” and ÓñÇ (adverb) “donate, for free, gratis”, we assume
that the word ÒÇñù pl.t. “talent, gift”, which is the plural form of the Armenian word ÓÇñ, is the Armenian equivalent of the names of the goddesses mentioned above.

Published
2014-09-07